R'G'N' renderings
Заметки 

Advertisement

Customize
19th-Dec-2008 03:00 pm(no subject)
Давно искала пьесу Ф. Дюрренматта "Физики". Ее у нас почему-то не публикуют в сборниках его произведений. Был след - журнал "Иностранная литература" (сейчас номера не вспомню), но в библиотеку ноги не доходили. И вот пьеса появилась в Сети:
http://lib.rus.ec/b/98284/read
http://chernikov.wordpress.com/1921/01/05/fiziki/.
Может, кому-нибудь будет интересно...

Я с экрана худ. лит-ру читать не могу; распечатала. Вот только когда прочту - неизвестно. Поставила в длинннннююююююющую очередь. Много всего. :)

П. С. В 1988 г. по этой пьесе О. Рябоконь снял фильм "Физики". Правда, его тоже найти трудно... на DVD вроде бы нет.
В. Топоров: "Однажды Рита Райт* сказала мне: «Ваш перевод «Баллады Редингской тюрьмы» звучит так, словно Оскар Уайльд был не английским узником, а советским зэком. Но это и хорошо! — тут же спохватилась она. — Это и правильно!»"  (Взято отсюда.)

* Р.Я. Райт-Ковалева (1898—1989) , писательница и переводчица.

Забавное замечание, да и оговорка не менее интересна. Ну, я перевод Топорова не читала. Мне нравится перевод Н. Воронель. Так как "De Profundis" (кстати, как раз в переводе Райт-Ковалевой) и "Балладу..." Уайльда отношу к тому, что называется "наше всё", надо бы познакомиться и с версией Топорова. Хотя в таких делах, как "наше всё", ничего лучше оригинала всё равно не найдёшь. :)

Кажется, я вообще мало писала в ЖЖ об Уайльде. За исключением пары-тройки цитат и малюсенькой рецензии (на "автобиографию" Уайльда в исполнении П. Акройда). Буду исправляться...


25th-Aug-2008 11:49 pm(no subject)
Заскочила сегодня на Лубянку в "Библио-глобус". Первое, что я увидела, - новый роман (романищеУмберто Эко - "Таинственное пламя царицы Лоаны" (иллюстрированный роман).  Ну, то есть написал-то он его в 2004-м, но у нас его перевели (Е. Костюкович) и издали ("Симпозиум") совсем-совсем недавно. Купила не раздумывая... Согласно аннотации, это книга о человеке, потерявшем память и восстанавливающем ее через память "бумажную" - "образы и сюжеты, средневековые трактаты и повести для подростков, журнальные картинки и книжки комиксов". Книга о книгах.
Уау! Надеюсь, будет посильнее, чем "Баудолино".

Правда, Умбертино пока что придется встать в "очередь". :)

А еще приятно удивил новый отдел с литературоведением и книгами по лингвистике. Море, просто море! Жалко, времени там "поплавать" не было... 
28th-Jun-2008 05:00 pm - книжное
Я так понимаю, что в ближайшее время меня ждут вовсе не Джеймс Джойс, не оставшиеся детективы Джона Карра, не Дюрренматт (брала с собой в Питер повести "Судья и его палач", "Подозрение" - но там было не до книг) и даже не перечитывание Толкиена, Роулинг, Эко и других любимых авторов. 
Меня ждет "Современный русский литературный язык" под ред. Леканта, убойная университетская теория, ибо теорию-то я, делая сейчас упор на практику, успела забыть... Неприятно - но надо, надо. Служба такая.

***

Я не писала: у нас издали "Автобиографию" Стивена Фрая. Вещь замечательная, должна понравиться тем, кто любит Фрая и Англию. Не думаю, что стоит  искать там всю правду о Стивене и верить каждому его слову, да и неважно, насколько он правдив, - главное, получилась интересная, ироничная, где-то весёлая, где-то грустная, где-то очень трогательная книга. Кое-что из своей жизни, как пишет Фрай, он потом перенес на страницы романа "Лжец"... Интересный факт, но, опять же, никто не поручится, что это правда. :)

И еще одна новинка - "Книга всеобщих заблуждений" от Стивена Фрая, Джона Ллойда и Джона Митчинсона. Судя по содержанию - занимательно-познавательная вещь (например, в книге даются ответы на вопросы Сколько у эскимосов слов для понятия "снег", "Сколько у вас ноздрей" и многие другие). Судя по наличию в списке авторов Фрая - скучно точно не будет. Пока не читала.
Теперь, когда я, скажем так, во всеоружии (время наконец пришло, я всё отсмотрела и прочитала), можно сказать немного и по поводу ВК.

Из фильмов мне больше всего нравятся 2-я и 3-я части, но смотреть их надо подряд - и обязательно в режиссерской версии. Семичасовое извращ удовольствие. :)
(Так, в "Возвращение короля", например, добавлена обалденная сцена "Денетор и Фарамир". Вот где дали театральному актеру Джону Ноублу (Денетор) развернуться!.. Это незабываемо - наряду с эпизодом, где поет Пиппин; кроме того, для тех, кого не устраивает джексоновская трактовка образа Наместника в нерасширенной версии фильма, здесь есть пища для раздумий. Мне герой нравится и в книге; и в фильме: Ноубл в отведенных ему рамках сделал всё что мог и даже больше. И как сделал!)

Нравятся мне эти картины даже несмотря на массу отсебятины, которая кое-где не только неоправданна, но и существенно искажает характер персонажей (см. выше), логику и вызывает постоянный вопрос "НУ ЗАЧЕМ??!" . Так что теперь понимаю нападки тех, кто ругает фильм. :) Хотя кое-что - например то, как и где умер Саруман, - мне кажется более убедительным в версии Джексона. У Толкиена превращение экс-мага в мелкого пакостника, до неприличия очеловечившегося и в качестве мести внедряющего свою "индустриализацию", - это... как-то нелепо, что ли. Словом, в книге последняя его деятельность выглядит неестественной. Оговорюсь, что здесь я рассмариваю персонажей как обычных героев, а не как символ или (возможно) подразумеваемое явление.

Насчет постоянных сравнений ВК и "Гарри Поттера": ну а как же иначе... многие параллели на поверхности (копаться в том, заимствования ли это, подражания или "просто похоже" и "идеи витают в воздухе", я не хочу). Роулинг, мне кажется, особенно и не старалась их припрятать. Само собой, напрашиваются сравнения Гендальф - Дамблдор, Фродо - Гарри, Саурон - Волдеморт (и оба еще Dark Lord-ы), противостояние и т. д. и т. п. Тема уже изжеванная. Вот только абсолютно глупо выглядит высказанная на некоторых форумах идея о параллели Денетор - Фадж/Скримджер. И рядом нет! В целом - "двойником" к этому образу (если уж искать такого "двойника" у Ро) напрашивается Барти Крауч - старший.

А вообще, в процессе чтения книги мне больше всего понравилось сопоставлять данные хроник по приложениям и события самого произведения. Увлекательнейшие раскопки. :)
Насчет перевода: читала-таки труд Григорьевой и Грушевского, но в особо интересующих меня местах (имена, названия, описания внешности и кое-какие диалоги) смотрела оригинал. Это обычная практика... В общем, полутора прочтениями всё это дело, конечно, не ограничится... вполне возможно и открытие "Сильмариллиона". 
25th-May-2008 12:30 am - "Домби и сын"
Как раз 23 мая (как будто специально рассчитали!) пришел заказанный мной DVD "Dombey and Son" (британская экранизация романа Диккенса "Домби и сын"). Фильм снят в 1983 году, идет 5 часов - надеюсь, самые сильные сцены не выкинули и не перелопатили. 

В детстве, глядя на этот двухтомник, стоящий у нас на полке, я почему-то думала, что он об индейцах или африканцах - про вождя племени и его сына. :) Но до 3-го курса (роман входил в обязательную программу "Истории зарубежной литературы") так и не поинтересовалась, что ж там на самом деле. И напрасно! Настоящий "эпик энд драматик", и прочая, и прочая, не говоря уж о том, что мистер Домби вошел в число моих любимых литературных героев (которых у меня очень немного - но об этом напишу попозже). Полкниги было с загнутыми уголками страниц. :) Тогда же, на 3-м курсе написала по "Домби и сыну" работу - однако не столько в литературоведческом, сколько в холодном лингвистическом ключе ("Юмор и сатира в романе Ч. Диккенса "Домби и сын"). С того времени, правда, книгу не перечитывала...
22nd-Mar-2008 10:09 pm(no subject)

Восполнила тут пробел университетского образования - прочла роман "Грозовой перевал" Эмилии Бронте. Замечательное произведение, мрачное, яростное; одновременно представляющее и романтизм, и реализм; сюжет динамичный, интересная композиция - рассказ в рассказе, события описываются с точки зрения разных героев; много ярких образов. "Lyric and tragic".  
Написан он был в 1847 г. (писательнице было 29 лет), но вряд ли когда-нибудь "устареет" и будет назван "скучной классикой". 

Но вот говорить о том, что Хитклиф (герой Бронте) - прототип Снейпа у Роулинг, как пишут в некоторых форумах и сообществах, - то же самое, что заявлять о подобном родстве мистера Домби ("Домби и сын", Ч. Диккенс) и Сомса Форсайта ("Сага о Форсайтах", Д. Голсуорси) или, скажем, Клода Фролло ("Собор парижской богоматери", В. Гюго) и отца Ральфа ("Поющие в терновнике", К. Маккалоу). Вроде бы похожи в чём-то - а всё равно не то. 
Впрочем, прототипов и "двойников" любому литературному персонажу можно найти уйму, только надо ли? Я думаю, если характер хорош, то он вполне самостоятелен и без солидной поддержки классиков. :)

29th-Jan-2008 07:34 pm(no subject)
По вторникам на радио "Говорит Москва" (неплохая замена старому "Маяку") - 92 FM - в 22.00 ведет литературоведческую передачу преподаватель кафедры зарубежной литературы МПГУ профессор Евгений Викторович Жаринов! Помню, у него были потрясающие лекции о литературе постмодернизма...

Сегодня настраивала волну и как раз поймала передачу - он рассказывал о шекспировских пьесах, в частности о "Короле Лире" и "Гамлете", устроив игру со слушателями. Разумеется, была затронута масса других произведений, появились вымышленные сюжеты-эксперименты.
Весьма интересно!

"Творчество - игра с подсознанием".
"Настроиться на диалог со своим творческим я".
"Компьютер - это гипертекст, который вбирает в себя все сюжеты".
""Мастер и Маргарита" - текст, который целиком выстроен на заимствованиях ("Фауст" (Воланд), "Житейские воззрения кота Мурра" (Бегемот и др.), "Ангел западного окна" (эзотерика романа) и мн. др.)".
Эстафета принята от [info]si_realta

Выделите в этом списке жирным то, что вы прочитали до конца, курсивом, что читали, но не осилили, и подчеркните то, что хотели бы прочесть, но еще не читали.

И добавьте 3 книги от себя.

16th-Oct-2007 09:12 pm - :)))))))))))
Моё мнение о них сложилось... Оказывается, они обо мне тоже что-то думают.
И думают правильно :)


What do the Harry Potter adults think of you?
Result #3
Albus Dumbledore tries to like you but doesnt trust something about you.
Lord Voldemort wishes you were on his side.
Minerva McGonagall thinks you are very talented.

Severus Snape is secretly in love with you.
Rubeus Hagrid tries to like you but doesnt really understand you.
Horace Slughorn thinks you are all right.

Sirius Black hates you and doesnt understand why Remus likes you.
Remus Lupin worships the ground you walk on and would do anything to get you to love him back.
Bill Weasley thinks of you as a best friend.

Lucius Malfoy doesnt understand why Voldemort likes you.
Bellatrix Lestrange wants to have you killed.
Peter Pettigrew avoids you at all costs.

Take this quiz!
 
П.С. Всего-то влияние одного цвета! Убрала серебристый, оставив 2 самых любимых. Остальное не меняла. :)

What do the Harry Potter adults think of you?
Result #6
Albus Dumbledore wishes you hadnt joined Voldemorts side.
Lord Voldemort sees you as his most valuable Death Eater.
Minerva McGonagall wonders how such a good student turned out so evil.

Severus Snape
is madly in love with and would do anything for you and is the only person who understands you.
Rubeus Hagrid thinks youre strange.
Horace Slughorn thinks you were one of his best students.

Sirius Black
secretly loves you and curses Severus for being the one that got you.
Remus Lupin doesnt understand why Sirius loves you since youre evil.
Bill Weasley isnt totally convinced youre not that evil.

Lucius Malfoy
thinks youre a great Death Eater.
Bellatrix Lestrange doesnt trust you and tries to convince Voldemort youre a traitor.
Peter Pettigrew doesnt trust you either.

Take this
quiz!
15th-Oct-2007 09:58 am(no subject)
Не удивлюсь, если в скором времени Дж.К. Роулинг выдаст несколько классических детективов. Страсть к убийствам, недоговоркам, версиям и финальным "опа!" быстро не проходит. Правда, не думаю, что ей все-таки удастся переплюнуть Леди Агату.
Итак, на сегодняшний день список моих любимых произведений выглядит так (порядок произвольный):

1. "Горе от ума" (А.С. Грибоедов)
2. "Остров" (Р. Мерль)
3. "Лжец" (С. Фрай)
4. "О бедном гусаре замолвите слово" (Г. Горин, Э. Рязанов)
5. "De Profundis" (О. Уайльд)
6. "Путешествия Гулливера" (Дж. Свифт)
7. "Гарри Поттер и Принц-полукровка" (Дж. Роулинг)
8. "Девяносто третий год" (В. Гюго)
9. "Имя розы" (У. Эко)
10. "Убийство в Восточном экспрессе" (А. Кристи). 

13,59 КБ Сейчас перечитываю Питера Акройда - "Завещание Оскара Уайльда" (потом снова вернусь к С. Снейпу и его роли в русской революции). 
Книга Акройда похожа на романизированную биографию с импровизациями автора на тему; форма - дневник Оскара. Стиль Уайльда Акройд копирует хорошо (возникает впечатление, что настоящий Уайльд вполне мог сказать, сделать и написать то, что представил за него Акройд), реальные факты мастерски вплетаются в вымысел, читать интересно и легко... Однако это всё-таки только довесок к нормальным биографиям (напр., написаной Эллманом) и собственно произведениям Уайльда (в первую очередь - "De Profundis", эссе, сказкам и стихотворениям в прозе). 
По произведению Акройда можно было бы снять хороший фильм... с Фраем в главной роли, разумеется. :) У нас на обложку книги, кстати, и поместили не портрет настоящего Уайльда, а изображение со Стивеном Фраем (собственно, сейчас же издатели любят делать подобные вещи) в роли Оскара - из фильма "Уайльд" Брайана Гилберта (1997).
В общем, я, как обычно, решила воспользоваться девизом мангустов - пойди и узнай. Всем, кто дал мне советы по "ГП", большое спасибо!
А я начала погружение и исследование по своему методу. Кое-какая инфа уже была мне известна, в частности, краткое содержание первой и третьей книг, финал седьмой, "реальные" факты о С. Снейпе (е-мое! как же засоряют информационное поле фанфики).

Далее - отсмотрены 4 фильма (эти книги - на десерт). В целом - неплохо, понравилось, как создан волшебный мир (весьма затягивает, кстати); однако везде присутствует фрагментарность: кто не читал, тому могут быть непонятны связи между отдельными эпизодами, многие моменты не имеют завершения и потому вызывают вопросы "зачем об этом вообще было сказано?" и "почему?". Так что лично у меня после просмотра фильмов желание прочесть книги усилилось. Лучшие картины - "ГП и тайная комната" и "ГП и узник Азкабана": в "Тайной комнате" хороший юмор, в "Узнике" - интересные идеи и отличный сюжет. Разумеется, главный подарок - это Снейп-Рикман. Великолепно созданный образ и отличная игра. Это, так сказать, симпатия с первого кадра, да и вообще... однако пока - silentium. В "ГП и философский камень" ему просто нет равных, и фильм интересен не столько приключениями Гарри и т.п., сколько поведением и действиями Снейпа; в "ГП и Кубок огня" моменты с профессором Рикманом можно по пальцам пересчитать, но до чего хороши! Один эпизод с наблюдением за учениками во время уроков и раздачей подзатыльников чего стоит. В остальном эти две серии ничем особенным не выделяются.
"ГП и Орден Феникса" буду смотреть в сентябре - сейчас сходить в кино уже не успеваю, а к тому времени выйдет нормальный DVD. Пятую книгу, по которой он снят, я к тому моменту прочту.

Короче, я рада, что занялась этим. :)
15th-Jun-2007 09:55 pm(no subject)
Ежеквартальный поход в книжный: книг кучи, выбрать нечего... пустота ярких обложек.
Купила "Любимца женщин" Жапризо (автор проверенный; нравятся мне у него некоторые вещи... вот в "Ловушке для Золушки" до сих пор разобраться не могу, а "Долгая воскресная помолвка" - отличный военный детектив), "Дурное влияние" Сатклиффа (подозревала, что вещь хорошая, а [info]emirko одобрила :)) и "Муравьёв" Вербера (автор, говорят, в процессе написания книги у себя на кухне устроил наблюдизм за муравейником). 
А вообще, скопилось много всего нечитанного. Нехорошо.
3rd-Jun-2007 01:05 pm(no subject)
Эстафета от [info]darathos

Три интереса
Вы оставляете у меня комментарий, а я выбираю из вашего профайла три интереса, о которых вы рассказываете.


Эндрю Ллойд Уэббер 
Cherche le Fantome. Нет, конечно, Уэббера я немного слушала и раньше, но по-настоящему всё началось в январе 2006 г., когда я посмотрела снятый по мюзиклу "Phantom of the Opera" фильм "Призрак Оперы", в котором мне понравились в первую очередь музыка, тема и непосредственно финал. И начались поиски... Можно еще несколько страниц в ЖЖ потратить на описание впечатлений от этого фильма, оригинальной аудиозаписи 1986/87 г., различных версий, видео спектаклей и на всяческие сравнения и сопоставления... Но главное - то, что даже если вдруг перестанет нравиться вокальное исполнение (в частности, пение Кроуфорда) или вдруг исчерпает себя тема (исчезнет интерес к самой истории), эта Музыка навсегда останется со мной. Впрочем, тут не нужно слов - достаточно послушать "Overture"... или мелодию "Angel of Music"... или мюзикл целиком. :) 
Однако я думаю, что "Призраком" (или "Jesus Christ Superstar", всё-таки я к этой вещи вернусь) дело и закончится. Мюзикл "Woman in White" интересен мне только участием Кроуфорда, а остальные вещи пока что совсем не привлекают ни тематикой, ни исполнителями, ни частично прослушанными мелодиями.

Джонатан Свифт 
В детстве мне история про Гулливера и лилипутов (в обработке) совершенно не нравилась. Зато очень нравились иллюстрации Мортена ко "взрослому" изданию "Путешествий Гулливера". Кажется, так бы и остались картинки сами по себе, а текст - сам по себе, не будь у нас в университете эта книга в списке обязательной к прочтению литературы. Впервые проглотила роман полностью в 18 (или 19) лет - и думала, где же были мои глаза раньше? (Впрочем, известно, где, в детективах.) Очаровательная, блестящая, замечательная сатира... на всё! Впрочем, это ведь не только сатира. А уж четвертая часть, "Путешествие в страну Гуигнгнмов" - настоящая антиутопия... Свифт - горький, серьезный, насмешливый, смеющийся, издевающийся, обличающий, сражающийся. Свифт - безумец и мудрец. Свифт - загадка. Далее последовало знакомство с пьесой Григория Горина "Дом, который построил Свифт" (к слову, фильм Захарова мне не очень нравится) и пьесой У.Б. Йейтса "Слова на окне", что только подхлестнуло интерес к личности Свифта. 
...К сожалению, пока я еще не прочитала ни "Сказку бочки", ни "Дневник для Стеллы", ни большую часть стихотворений. Но всё впереди!

Стивен Фрай
Ну конечно, "Уайльд"! Не посмотрела бы я этот фильм (а ведь, помню, как-то не очень хотелось) - не возникло бы интереса к личности и творчеству Оскара и наверняка не узнала бы я, что есть такой прекрасный актер Стивен Фрай. Другой фильм, где Фрай вновь выступил в роли исторического персонажа, - "Саботаж", играет он там Веллингтона (разумеется, замечательно).  "Дживс и Вустер" для меня пока что неисследованная область, однако всё в наших руках...
Но каково же было моё удивление, когда, зайдя однажды в "Библио-Глобус" и попутешествовав по книжным полкам, я обнаружила, что Стивен Фрай еще и писатель! Естественно, один за другим все четыре его романа ("Гиппопотам", "Теннисные мячики небес", "Лжец", "Как творить историю") были прочитаны. Фрай бесподобен! Хотя нельзя не отметить влияние на него одного британского писателя 19 в. ;-)
Жаль, что последнее его произведение - "Неполная и окончательная история классической музыки" - оказалось намного слабее вышеперечисленных книг.
28th-Feb-2007 10:35 pm - Роберт Саути
Вчера приснился Роберт Саути. Тихая [английская] деревушка, мы вроде как соседи, садик, лето, солнышко, хорошо... И совершенно непонятно, с чего бы это вдруг.

Роберт Саути (1774-1843) - английский поэт и прозаик, в частности, его перу принадлежит баллада "Суд божий над епископом", которую так здорово перевёл Жуковский.

...В универе на одном из занятий английским (тема была - английский романтизм) надо было пересказывать текст про Роберта, и, честно говоря, этот текстик был подробнее и интереснее, чем обзор из лекции по той же теме на курсе "История зарубежной литературы". Да, и впечатление о Саути сложилось несколько иное, чем при прочтении сатирических выпадов в поэмах лорда Байрона и комментариев наших исследователей к этим выпадам.
9th-Dec-2006 12:40 pm(no subject)
"Никогда еще жители Верхнего Дуйберга так часто и подолгу не всматривались в небо, как в эту зиму. Каждый день они восклицали: "Сейчас повалит!" Так оно и казалось. Свинцовое небо зависало прямо над головой. Ноздри щекотал знакомый снежный дух. Однако тучи нехотя расползались по небу, потом исчезали, унося с собой и снежный дух". (К.Нёстлингер, "Небывалая игра")

Что-то напоминает... ;)  В итоге жители Верхнего Дуйберга заменили лыжи и санки изобретенным дуйболом. 
В общем, благодаря [info]si_realta я перечитала-таки эту вещь. От-pdf-лю обязательно.


приснилось, что я с кем-то спорю и доказываю, что "Синюю Птицу" написал Метерлинк, а не кто-то из российских авторов (как мне утверждали, так обычно и делалось - всё писали наши)...
откуда вдруг Метерлинк и птица, понятия не имею... я про них давно не вспоминала

П.С. какой вчера был здоровский снегопад!
Прочитала (через 3 года после покупки) "Баудолино" У.Эко. Не то чтобы не понравилось, но как-то пресно, особенно по сравнению с "Именем розы" и "Маятником Фуко". В произведении не чувствуется недоделанности, сюжет крепкий, есть и "элементы триллера и детектива", и "живой", простой язык. Но... Много повторов того, что было в предыдущих романах - например, рассказы о подделках святых мощей и проч. реликвий; обязательные "научные" и теологические споры, описание идеальной любви. Какая-то приглаженность. Да и 530 страниц - многовато, вполне можно было обойтись половиной, а для основной идеи - выдумка, в которую выгодно верить и принять как истину и в которую охотно верят даже сами выдумщики, а ложь оборачивается правдой - хватило бы и небольшой повести.
22nd-May-2006 08:02 am(no subject)
книге "Чапаев и Пустота" и правда хорошо б подошло название "Сад расходящихся Петек" :) можно и как подзаголовок... Не помню, что у Борхеса в его "Саде расходящихся тропок", - надо б перечитать...
Отвыкла от текстовых наворотов и игр постмодернизма.

Advertisement

Customize
This page was loaded Dec 2nd 2009, 10:17 pm GMT.